Road 11 , Sector 04 ,Uttara West, Dhaka, Dhaka-1207
Hotels often fall into the trap of writing confusing words and phrases when describing their property because the hotel industry consists of many travelers from different parts of the world which means encountering those that speak many languages. Understanding the written description of a hotel can be complicated for non-native English speakers because many words sound similar in English, but have different meanings. For example, there is a “lobby” which is a room with a desk where guests check in, and “lobe” which means lobe of the brain or lobe of an organ. A non-native English reader can read “lobe as lobby” and may be confused. Other similar jargon issues like “a hotel room and a hotel suite” can be confusing. Hotel rooms and a hotel suite are not the same thing. Suites are larger and most likely have attached bathrooms with a living space, a kitchen, and or dining space. Hotel rooms tend to have the basic essentials which are a bed, bath, and a TV with a desk. Sensory language and the proper tone can help appeal to a consumer to give them a sense of the hotel. The tone used in hotel descriptions should be professional and inviting. This language can be best utilized by having either a concise, positive or active voice.
Excellent
Based on 13 reviewsNeed help? We're always here for you. Chat with a Live Person
Abu
05 Aug, 2023
Nice service!
Abu
03 Aug, 2023
this is my second reivew
Abu
03 Aug, 2023
dfdfdfd
Abu
03 Aug, 2023
dfdfdfd
Abu
03 Aug, 2023
this is my second reivew
Abu
03 Aug, 2023
this is my second reivew
Abu
03 Aug, 2023
this is my second reivew